「野口米次郎『日本少女の米国日記』―奨励される女子の渡米と移民社会の現実」
(The Starting Point of Yone Noguchi: Towards a Reappraisal of the American
Diary of a Japanese Girl), 日文研教 [Japan Research] 29 (2004).
象徴主義移入期の芭蕉再評価―野口米次郎のもたらしたもの (A Reappraisal of Basho on the Reception
of the Symbolist Movement), 『総研大ジャーナル』 [Sokendai Review of Cultural
and Social Studies] 2 (Mar. 2006): 57-89.
野口米次郎の一九二〇年代後期の指向性―雑誌『國本』への寄稿を中心に― (The Orientation of Yone Noguchi's
thinking in the latter half of the 1920s) [English
summary] 『総研大ジャーナル』 [Sokendai Review of Cultural and Social Studies]
4 (Mar. 2008).
堀 まどか [Hori Madoka],「二重国籍」 詩人 野口米次郎
["Nijuukokusekisha" shijin Noguchi Yonejiro] "Dual nationality" poet Yonejiro Noguchi. 名古屋市: 名古屋大学出版会 [University of Nagoya Press], 2012. ISBN 978-4-8158-0697-2.
山口 ヨシ子 Yamaguchi Yoshiko,
「マダム」・バタフライをこえる試み : ヨネ・ノグチの「ミス」・モーニング・グローリー
['Madamu' Batafurai wo koeru kokoromi: Yone Noguchi no 'Misu' Moningu Gurorii
] Miss Morning Glory in The American Diary of a Japanese Girl : Creating
a Japanese Woman Superior to Madame Butterfly] 人文研究 : 神奈川大学人文学会誌=The Human
Studies (Kanagawa University) 162 (Sept. 2007): 87-123.
加藤三明 [Katou Mitsuaki], ヨネとイサム・ノグチ──二重国籍者の親子 [Yone to Isamu Noguchi-Nijuukokusekisha no oyako] Yone and Isamu Noguchi: Father and son of two countries, 三田評論 [Mita hyouron] 78 (April 2013).
エドワード・マークス [Edward Marx],
レオニー・ギルモア イサム・ノグチの母の生涯 [Leonie Gilmour When East Weds West] 東京: 彩流社 [Sairyusha], 2014.1. ISBN 978-4-7791-1978-1